Export Only Auction Information

Información de subasta de Exportar Solamente

The term "Export Only" refers to merchandise identified by U.S. Customs and Border Protection (CBP) that cannot be registered, used, resold, or entered into the commerce of the United States or its territories. "Export Only" assets do not meet U.S. Department of Transportation (DOT) and Environmental Protection Agency (EPA) standards.

El término "Sólo exportación" se refiere a las mercancías identificadas por La Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) de Los Estados Unidos que no pueden registrarse, utilizarse, revenderse ni entrar en el comercio de los Estados Unidos o sus territorios. Los activos "Solo exportación" no cumplen con las normas del Departamento de Transporte de Los Estados Unidos (DOT) y de La Agencia de Protección Ambiental (EPA).

​Notice: Per the U.S. Government, the contractor (Apple Towing Co. | Apple Auctioneering Co.) is prohibited from offering any assistance in the export process whatsoever.

Aviso: Según el Gobierno de los EE. UU., el contratista (Apple Towing Co. Apple Auctioneering Co.) está prohibido ofrecer cualquier asistencia en el proceso de exportación.

Bidders unfamiliar with the export process are cautioned against bidding on "export only" merchandise until they have familiarized themselves with the export process. Bidders are strongly encouraged to investigate export options prior to purchasing "export only" merchandise. It is recommended that purchasers engage the services of a broker or Customs bonded carrier if they are unfamiliar with export requirements.

Se advierte a los Licitantes que no estén familiarizados con el proceso de exportación contra las ofertas de mercancías "sólo de exportación" hasta que se hayan familiarizado con el proceso de exportación. Se alienta encarecidamente a los licitadores a investigar las opciones de exportación antes de comprar mercancías "solo para exportar". Se recomienda que los compradores contraten los servicios de un intermediario o de un transportista de fianza aduanera si no están familiarizados con los requisitos de exportación.

"Export only" means merchandise is offered on the condition that all licensing and federal permits will be met by the buyer before exportation. It is recommended that you contact your local CBP office or engage the services of a customs broker or bonded carrier for further information. You can also visit the CBP website or export.gov for more detailed export information. Buyers are responsible for obtaining and complying with all export requirements. "Export only" seized property must be physically removed from the United States within 60 days from the sale date.

"Sólo exportación" significa que la mercancía se ofrece con la condición de que todas las licencias y permisos federales sean satisfechas por el comprador antes de la exportación. Se recomienda que se ponga en contacto con su oficina local de CBP o que contrate los servicios de un agente de aduanas o transportista de fianzas para obtener más información. También puede visitar el sitio web de la CBP o export.gov para obtener información de exportación más detallada. Los compradores son responsables de obtener y cumplir con todos los requisitos de exportación. La propiedad incautada "Solo exportación" debe retirarse físicamente de los Estados Unidos en un plazo de 60 días a partir de la fecha de venta.

All countries have their own customs and laws and may or may not allow you to import your merchandise into their country. A customs broker or the customs service of the importing country can assist you in answering this question. Information is also available at the U.S. Government's export portal at https://www.export.gov.​

Todos los países tienen sus propias costumbres y leyes, y pueden o no permitirle importar su mercancía a su país. Un agente de aduanas o el servicio de aduanas del país importador puede ayudarle a responder a esta pregunta. La información también está disponible en el portal de exportación del Gobierno de los Estados Unidos en https://www.export.gov.

 

 

Helpful links:

 

https://www.export.gov

 

https://www.cbp.gov/trade/basic-import-export/export-docs/motor-vehicle

 

https://www.cbp.gov/contact/ports

 

​Enlaces útiles:

 

https://www.export.gov

 

https://www.cbp.gov/trade/basic-import-export/export-docs/motor-vehicle

 

https://www.cbp.gov/contact/ports

 

Licensing and Permits: Purchasers are responsible for complying with all applicable federal licensing and permit regulations prior to exportation. Seller | Authorized Agent | Prime Contractor does not warrant the availability of such license or permits, nor do we provide a list of the requirements that must be met. The failure of the purchaser to obtain necessary licensing will not result in the return of any monies tendered for the goods.

Licencias y Permisos:  Los Compradores son responsables de cumplir con todas las regulaciones federales de licencias y permisos aplicables antes de la exportación. Vendedor/ Agente Autorizado/Primer Contracto no garantiza la disponibilidad de dicha licencia o permisos, ni proporcionamos una lista de los requisitos que deben cumplirse. El hecho de que el comprador no obtenga la licencia necesaria no dará lugar a la devolución de los fondos licitados para los bienes.

Forms: A customs Form 7512 must be completed correctly, signed off by the U.S. Customs, and approved by an Apple Towing Co | Apple Auctioneering Co representative prior to removal.  Only the named bonded carrier on the form 7512 may remove and export the asset, and must do so directly from the storage facility. No other diversion allowed.

Formularios: Un Formulario de aduana 7512 debe completarse correctamente, ser firmado por La Aduana de los EE. UU., y aprobado por una Apple Towing Co Representante de Apple Auctioneering Co antes de la eliminación.  Solo el transportista adjunto designado en el formulario 7512 puede eliminar y exportar el activo, y debe hacerlo directamente desde la instalación de almacenamiento. No se permite ninguna otra desviación.

 

Release & Removal: It is the buyer's responsibility to arrange the shipping and have the property removed prior to the removal deadline. Auction Company will not ship any items. Removal is at the expense, liability, and risk of the buyer. 

 

  • The buyer is not able to remove an export only asset like they normally would with any other vehicle. A CBP 7512 Form is required, and they must contract a broker to get this form executed. This form is not provided by the Auction Company.

  • Only the named bonded company on the 7512 Form may remove and export the asset.

  • The bonded company will often sub-contract this transport, so there needs to be a sufficient authorization paper trail to release the asset to this 3rd party individual. The buyer either needs to name this 3rd party directly on the Release Authorization section of the Property Release Form or may name the bonded company. That bonded company must then provide an additional authorization to the 3rd party. No matter what, there needs to be a paper trail of authorization for the individual that removes the asset. A copy of the Buyer's ID is required.

  • There is however an exception to this. If the bonded company on the 7512 form contracts the buyer to remove the asset, then they may remove their own vehicle, but the bonded company must provide authorization for them to do so. The buyer essentially signs their own property release (like they normally would with any other vehicle) and must provide a letter or email of the company in bond’s written authorization for them to remove the asset.​ A copy of the Buyer's ID is required.

 

  • Purchases must be paid in full prior to removal. Removal is by appointment only and should be made by the buyer with the storage vendor only after buyer has received the necessary Property Release document along with the completed/ approved Form 7512. A physical hard copy of the completed property release is required in order to remove the property. Buyer must present a photo I.D. at the time of property release. All property and/or merchandise in a lot must be released to at one time. No partial release of any lots. Please do not make flight arrangements or schedule pickups in advance, until you receive authorization via email to do so.

 

Liberación y eliminación: Es responsabilidad del comprador organizar el envío y eliminar la propiedad antes de la fecha límite de eliminación. Auction Company no enviará ningún artículo. La eliminación es a expensas, responsabilidad y riesgo del comprador.   

 

  • El comprador no puede eliminar un activo de exportación sólo como lo haría normalmente con cualquier otro vehículo. Se requiere un formulario CBP 7512, y deben contratar a un corredor para ejecutar este formulario. Este formulario no es proporcionado por la Compañía de Subastas.

  • Solo la empresa con domicilio nombró en el Formulario 7512 puede retirar y exportar el activo.

  • La compañía de fianzas a menudo subcontratará este transporte, por lo que debe haber un rastro de papel de autorización suficiente para liberar el activo a esta tercera parte. El comprador necesita nombrar a esta 3a parte directamente en la sección Autorización de liberación del Formulario de liberación de propiedad o puede nombrar a la compañía en bonos. A continuación, dicha sociedad de fianzas debe proporcionar una autorización adicional a la 3a Partido. Pase lo que pase, debe haber un rastro de autorización en papel para la persona que elimina el activo. Se requiere una copia del ID del Comprador.

  • Sin embargo, hay una excepción a esto. Si la empresa de fianzas en el formulario 7512 contrata al comprador para retirar el activo, entonces pueden retirar su propio vehículo, pero la compañía de fianzas debe proporcionar autorización para que lo hagan. El comprador esencialmente firma su propia liberación de la propiedad (como lo haría normalmente con cualquier otro vehículo) y debe proporcionar una carta o correo electrónico de la empresa en la autorización por escrito de la empresa para que retire el activo. Se requiere una copia del ID del Comprador.

 

  • Las compras deben ser pagadas en su totalidad antes de la eliminación. La eliminación es solo con cita previa y debe ser realizada por el comprador con el proveedor de almacenamiento sólo después de que el comprador haya recibido el documento de liberación de propiedad necesario junto con el Formulario 7512 completado/aprobado. Se requiere una copia impresa física de la versión de propiedad completada para quitar la propiedad. El comprador debe presentar una identificación con foto en el momento de la liberación de la propiedad. Toda la propiedad y/o mercancía en un lote debe ser liberada a la vez. No hay liberación parcial de ningún montón. Por favor, no haga arreglos de vuelo o programe recogidas con antelación, hasta que reciba la autorización por correo electrónico para hacerlo.

Removal Deadline: Removal must be completed on or before the 60th calendar day (for export only property/merchandise) after the sale date or the buyer will default the terms of sale and property and/or merchandise will be resold by the U.S. Government. Additionally, storage vendor will not authorize the release of the property unless a Form 7512 is completed and signed off by the U.S. Customs. Therefore, property and/or merchandise remaining after the removal deadline shall revert and repossess to the government without further notice to the buyer and will result in any monies paid being forfeited and the transaction shall be nulled and voided as to the buyer.

Fecha límite de eliminación: La eliminación debe completarse en o antes de 60 días del calendario (para la propiedad/mercancía de exportación solamente) después de la fecha de venta o el comprador incumple los términos de venta y la propiedad y/o mercancía será revendida por el Gobierno de los Estados Unidos. Además, el proveedor de almacenamiento no autorizará el lanzamiento de la propiedad a menos que La Aduana de Los Estados Unidos complete y firme un Formulario 7512. Por lo tanto, la propiedad y/o mercancía restante después del plazo de remoción se revertirá y se embargará al gobierno sin previo aviso al comprador y dará lugar a que se pierda cualquier dinero pagado y la transacción será anulada y anulada en cuanto al comprador.

 

Vehicle Title: BUYER BEWARE: Purchasers of "Export Only" property will receive a bill of sale only. This document serves as a proof of purchase and is not a title. No title transfer documents are available for “Export Only” property. The SF-97, which is usually provided for vehicle purchases from the United States, supersedes ownership records for vehicles that are in the Department of Motor Vehicle database (in the United States). Because “Export Only” property cannot be registered, used, resold, or entered into the commerce of the United States or its territories, the SF-97 can not be processed to obtain a title. Essentially, there is no record in the DMV database to supersede. For this reason, purchasers of “Export Only” property will receive a bill of sale only.

Título del vehículo: CUIDADO CON EL COMPRADOR: Los compradores de la propiedad "Solo exportación" recibirán una factura de venta solamente. Este documento sirve como prueba de compra y no es un título. No hay documentos de transferencia de título disponibles para la propiedad "Solo exportación". El SF-97, que generalmente se proporciona para la compra de vehículos de los Estados Unidos, reemplaza los registros de propiedad de los vehículos que se encuentran en la base de datos del Departamento de Vehículos Motorizados (en los Estados Unidos). Dado que la propiedad "Exportar sólo" no puede registrarse, utilizarse, revenderse ni entrar en el comercio de los Estados Unidos o sus territorios, el SF-97 no se puede procesar para obtener un título. Esencialmente, no hay ningún registro en la base de datos DMV para reemplazar. Por esta razón, los compradores de la propiedad "Solo exportación" recibirán una factura de venta solamente.